Добрееее....
Ха сега да прочетем какво пише човека.
Къде го засилихте да вгражда субтитри? Къде го засилихте да пише DVD-та? Той си пише на флашка и си го гледа от плеъра. Това че е написал DVD не трябва да ви кара да мислите, че има предвид носителя.
А сега по същество.
Като пуснеш филма, имаш ли опция да сменяш езика на субтитрите? На бащата DVD-то си чете чудесно субтитри ако му укажа CP1252 (1251)
Енкодинга да променяш под уиндоус не е най-мъдрото нещо, освен ако нямаш малко по-читав редактор. Много по-удачно е да кажеш на плеъра как да интерпретира файловете. Не съм запознат с менютата, но почти съм сигурен, че можеш да сменяш езика на субтитрите. Пробвай да ги избичиш на руски, все пак една азбука ползваме.
Не зная защо ти реже текста, но защо не прегледаш в менюто на плеъра дали има настройки за субтитрите? Ако можеш да вдигнеш малко нагоре, всичко би трябвало да заспи.
Ха сега да прочетем какво пише човека.
Къде го засилихте да вгражда субтитри? Къде го засилихте да пише DVD-та? Той си пише на флашка и си го гледа от плеъра. Това че е написал DVD не трябва да ви кара да мислите, че има предвид носителя.
А сега по същество.
Като пуснеш филма, имаш ли опция да сменяш езика на субтитрите? На бащата DVD-то си чете чудесно субтитри ако му укажа CP1252 (1251)
Енкодинга да променяш под уиндоус не е най-мъдрото нещо, освен ако нямаш малко по-читав редактор. Много по-удачно е да кажеш на плеъра как да интерпретира файловете. Не съм запознат с менютата, но почти съм сигурен, че можеш да сменяш езика на субтитрите. Пробвай да ги избичиш на руски, все пак една азбука ползваме.
Не зная защо ти реже текста, но защо не прегледаш в менюто на плеъра дали има настройки за субтитрите? Ако можеш да вдигнеш малко нагоре, всичко би трябвало да заспи.