Всеки да напише по някоя весела случка или виц.
fbr - майстор
bulhomes2 написа:
Ама кат ми го каже друг и се цупя
Ту пък го взе на сериозно. Нали раздела е "отмора и шеги"
Владислав Керанов - напреднал
БТВ поздравлява жените с празника 8-ми март и предлага в този незабравим ден директно предаване на супер мача от Шампионската лига Челси-Барселона. Само за Вас, уважаеми дами!
dadko - майстор
bulhomes2 написа:
Бе аз си знам - http://www.napravisam.bg/forum/viewtopi ... 45&t=38467
Ама кат ми го каже друг и се цупя :partyman:

ПП. Дадко ми преведе картинката (не разбрах защо на лични, но..)
"Ако един мъж е казал, че ще направи нещо - ще го направи. Няма нужда да му напомняте на всеки 6 месеца за това."

В интерес на истината- нямах намерение да поствам картинката без някакъв превод, който горе-долу да направя, ама нещо не станаха нещата. Най-много вместо текст- да съм успял да пратя ЛС на bullhomes2. Повече от сигурен съм, че не съм му пращал, обаче. Би ли проверил, bulhomes2 дали аз съм ти писал на лични, или някой друг?
В темата с вицове от хардуербг форума половината пишещи само роптаят, когато някой постне виц на английски, така, че логично е това да става и във всеки друг български форум. Вярно, че превода ми няма да е мн. добър, щото съм от старото поколение и не съм на ти с английския, но щом успях да си го преведа сам- не съм толкова зле.
На някои вицове и лафчета- се губи идеята при превода, като например:

Кои са 3-те най-велики крале в света?

1) Drin-KING
2) Smo-KING
3) Fuc- KING!
bulhomes2 - майстор
fbr написа:
bulhomes2 написа:
Ама кат ми го каже друг и се цупя
Ту пък го взе на сериозно. Нали раздела е "отмора и шеги"
Имах в предвид офроуда. Там си беше обидно. Че чак ги напуснах. На теб ти оставих иконка "наздраве'

Дадко - на лични ми беше пратил. Нали вече го написах. И ти благодарих даже на лични :lol:
schuldiner - майстор
Бе то ясно - когато може, трябва да се превежда. Ама как се превежда това (май го имаше и тук):
Учените най-сетне открили защо блондинките/политиците/полицаите са толкоз тъпи - on the left side of their brains there is nothing right and in the right side there is nothing left.

или пък как ме ядяха приятелите след онова злополучно 8:2 на Арсенал с МЮ... моите играели на Емирейтс, щото eights, разбираш ли...

или (най-старият ми подпис) love&ribolove как да се разбира?

Bull, само не ни карай да обясняваме вицове... Който се засмял - засмял. Аз от седмица се опитвам да убедя жената, че на Хенди рекламата (и не само тази) е много яка, ама как се обяснява "Ханко, брат!" и кой е Ханко...
bulhomes2 - майстор
"Аз, Ханко от село Осеня, от ротата на багатур багаина Севар. Вчера убих Цволя."

Това ми се е запаметило от "Златният век". Твоя Ханко ясно че е друг.

Ос'ааме темата с вицовете...
LazarGanev - "Велик майстор"
Як, ама знай! :wink:
Ония на рекламата правеха някаква връзка между Ханко брат и Хан Кубрат :?
ralev - специалист
Ето и с превод
Прикачен файл:
523238_412466975484358_575261273_n.jpg
523238_412466975484358_575261273_n.jpg (73.9 KиБ) Видяна 2226 пъти
Chefo77 - майстор
schuldiner написа:
Бе то ясно - когато може, трябва да се превежда. Ама как се превежда това (май го имаше и тук):
Учените най-сетне открили защо блондинките/политиците/полицаите са толкоз тъпи - on the left side of their brains there is nothing right and in the right side there is nothing left.
От лявата страна на мозъците им няма нищо правилно и в дясната страна не е останало нищо.
Игра на думи - "right" се превежда като "десен", но и като "правилен", а "left" - като "ляво" и като миналата форма на "оставам", в случая "останало".
stanetzz - специалист
LazarGanev написа:
Як, ама знай! :wink:
Ония на рекламата правеха някаква връзка между Ханко брат и Хан Кубрат :?
Да, също като Рамбо Силек. :lol:

Тема "Вицове" | Включи се в дискусията:


Сподели форума:

Бъди информиран. Следвай "Направи сам" във Facebook:

Намери изпълнител и вдъхновения за дома. Следвай MaistorPlus във Facebook: